It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Singen Chanson des jumelles Karaoke - Die Mädchen von Rochefort (Anne Germain & Claude Parent) - MP3 Karaoke

Die Aufnahme ist eine Coverversion des Songs Chanson des jumelles im Stil von: Die Mädchen von Rochefort

Enthaltene Formate:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Das Format CDG (auch genannt CD+G oder MP3+G) ist mit den meisten Karaokemaschinen verwendbar. Es beinhaltet MP3 und synchronisierte Liedtexte. (Karaoke Version verkauft keine CDs, sondern ausschließlich digitale Dateien).

Es ist standardmäßig möglich, MP4-Dateien auf MAC OS X und Windows7 abzuspielen.
Wenn Sie Windows XP oder Vista benutzen, können Sie den Windows Media Player 12 nutzen.

Dieses Format ist geeignet für den KaraFun Windows Player, eine kostenlose Karaoke-Software. Es ermöglicht das Hinzufügen oder Entfernen von Hintergrundgesang, Leadstimme oder das Ändern von Tempo und Tonlage.

Ihr Einkauf erlaubt Ihnen Ihr Video so oft Sie es wünschen in diesen Formaten herunterzuladen.

Mehr darüber

Im gleichen Tempo wie das Original: 232.6 BPM

In der gleichen Tonart wie das Original: F-Dur

Dauer: 03:13 - Vorschau auf: 00:53

Veröffentlichung: 1967
Musikrichtungen: TV- & Filmmusik, Musicals & Broadway, Jazz, Französisches Varieté, Französisch
Songwriter: Jacques Demy
Komponist: Michel Legrand

Alle erhältlichen Titel sind Playbacks und keine Originalversionen.

Text Chanson des jumelles

Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Toutes deux demoiselles ayant eu des amants très tôt
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Nous fûmes toutes deux élevées par maman qui pour nous se priva
Travailla vaillamment
Elle voulait de nous faire des érudites
Et pour cela vendit toute sa vie des frites
Nous sommes toutes deux nées de père inconnu
Cela ne se voit pas mais quand nous sommes nues
Nous avons toutes deux au creux des reins c'est fou
Là un grain de beauté qu'il avait sur la joue
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Aimant la ritournelle les calembours et les bons mots
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Nous sommes toutes deux joyeuses et ingénues
Attendant de l'amour ce qu'il est convenu d'appeler coup de foudre ou sauvage passion
Nous sommes toutes deux prêtes à perdre raison
Nous avons toutes deux une âme délicate
Artistes passionnées musiciennes acrobates
Cherchant un homme bon
Cherchant un homme beau
Bref un homme idéal avec ou sans défauts
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Du plomb dans la cervelle de la fantaisie à gogo
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Je n'enseignerai pas toujours l'art de l'arpège
J'ai vécu jusqu'ici de leçons de solfège
Mais j'en ai jusque là
La province m'ennuit
Je veux vivre à présent de mon art à Paris
Je n'enseignerai pas toute ma vie la danse
A Paris moi aussi je tenterai ma chance
Pourquoi passer mon temps à enseigner des pas
Alors que j'ai envie d'aller à l'opéra
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Deux coeurs quatre prunelles à embarquer allegreto
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Jouant du violoncelle de la trompette ou du banjo
Aimant la ritournelle les calembours et les bons mots
Du plomb dans la cervelle
De la fantaisie à gogo
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux

Jede Reproduktion ist untersagt

Einen Fehler im Liedtext melden

Senden Abbrechen