It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Singen Merci d'être Karaoke - M. Pokora - MP3 Karaoke

Die Aufnahme ist eine Coverversion des Songs Merci d'être im Stil von: M. Pokora

Enthaltene Formate:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Das Format CDG (auch genannt CD+G oder MP3+G) ist mit den meisten Karaokemaschinen verwendbar. Es beinhaltet MP3 und synchronisierte Liedtexte. (Karaoke Version verkauft keine CDs, sondern ausschließlich digitale Dateien).

Es ist standardmäßig möglich, MP4-Dateien auf MAC OS X und Windows7 abzuspielen.
Wenn Sie Windows XP oder Vista benutzen, können Sie den Windows Media Player 12 nutzen.

Dieses Format ist geeignet für den KaraFun Windows Player, eine kostenlose Karaoke-Software. Es ermöglicht das Hinzufügen oder Entfernen von Hintergrundgesang, Leadstimme oder das Ändern von Tempo und Tonlage.

Ihr Einkauf erlaubt Ihnen Ihr Video so oft Sie es wünschen in diesen Formaten herunterzuladen.

Mehr darüber

Mit Hintergrund-Gesangsstimme (wahlweise in der KFN-Version)

Tempo: variabel (ca. 92 BPM)

In der gleichen Tonart wie das Original: D-Dur

Dauer: 03:32 - Vorschau auf: 01:50

Veröffentlichung: 2012
Musikrichtungen: Französisches Varieté, Französisch
Original Songwriter: Matt Pokora, Bina, Asdorve

Alle erhältlichen Titel sind Playbacks und keine Originalversionen.

Text Merci d'être

Oh ha ha, wooh
Sud américaines au fin fond des favela
Et qui portent à quinze ans à peine leurs enfants à bout de bras
Aux femmes africaines dont rien ne gâche la joie
Qui plante dans la terre une graine qui jamais ne pousseras
Elles ont en elles comme un don
Qui force le respects qui force le pardon
Révoltés indiennes sur les traces d'Indira
Bien plus loin les mots vous emmènes
Que toutes les armes de combats
Merci d'être ce qu'on n'sera jamais et pourtant on se croit parfait
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être ce qu'on n'fera jamais et de nous aimer tel qu'on est
Car c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Aux Malaisiennes mais l'école n'est pas pour toi
Pourtant tu demeure la gardienne de nos fils qui font la loi
Et tellement d'autres terriennes à qui on laisse pas le choix
Et que la parole reste veine si je peux donner ma voix
Elles font des preuves d'abandon
Qui force le respect qui force le pardon
Merci d'être ce qu'on n'sera jamais et pourtant on se croit parfait
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être ce qu'on n'fera jamais et de nous aimer tel qu'on est
Car c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être ce qu'on n'sera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est hey, oh, oh oh
Merci d'être ce qu'on n'fera jamais et pourtant on se croit parfait
C'est pas les hommes qui mènent le monde
C'est pas les hommes qui mènent le monde
Ave kineka nahiri imbra
Nord ou sud américaines nigériennes ou malaisiennes
Des casba aux favela si je peux être une femme
Merci d'être ce qu'on n'sera jamais et pourtant on se croit parfait
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être ce qu'on n'fera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est hey, oh, oh oh
Merci d'être ooh ooh ooh ooh, merci d'être

Jede Reproduktion ist untersagt

Einen Fehler im Liedtext melden

Senden Abbrechen