It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Singen Te amo (DJ Youcef remix) Karaoke - Calema - MP3 Karaoke

Die Aufnahme ist eine Coverversion des Songs Te amo (DJ Youcef remix) im Stil von: Calema

Enthaltene Formate:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Das Format CDG (auch genannt CD+G oder MP3+G) ist mit den meisten Karaokemaschinen verwendbar. Es beinhaltet MP3 und synchronisierte Liedtexte. (Karaoke Version verkauft keine CDs, sondern ausschließlich digitale Dateien).

Es ist standardmäßig möglich, MP4-Dateien auf MAC OS X und Windows7 abzuspielen.
Wenn Sie Windows XP oder Vista benutzen, können Sie den Windows Media Player 12 nutzen.

Dieses Format ist geeignet für den KaraFun Windows Player, eine kostenlose Karaoke-Software. Es ermöglicht das Hinzufügen oder Entfernen von Hintergrundgesang, Leadstimme oder das Ändern von Tempo und Tonlage.

Ihr Einkauf erlaubt Ihnen Ihr Video so oft Sie es wünschen in diesen Formaten herunterzuladen.

Mehr darüber

Mit Hintergrund-Gesangsstimme (wahlweise in der KFN-Version)

Im gleichen Tempo wie das Original: 95 BPM

In der gleichen Tonart wie das Original: F♯m

Der Song beginnt a capella

Dauer: 03:29 - Vorschau auf: 01:35

Veröffentlichung: 2022
Musikrichtungen: Latin Music, Pop, Portugiesisch, Französisch
Songwriters: Fradique Mendes Ferreira, Nelson Gilberto Fortes Heleno, Manuel Leal Emidio Costa
Komponisten: Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa
Original Songwriter: Antonio Mendes Ferreira

Alle erhältlichen Titel sind Playbacks und keine Originalversionen.

Text Te amo (DJ Youcef remix)

J'ai échoué et je l'assume
Oui ça t'as mise de mauvaise humeur
J't'ai donné tant d'amour mais on s'est perdu dans la brume
Je pourrais mourir ici
Mourir pour ses caresses
Une dernière et après j'arrête
Le soleil viendra après l'averse
Je n'ai que des souvenirs
Oh mi amoré
Je voulais qu'on danse
Qu'on danse sur le toit du monde
Já nem sei mais
Já nem sei mais
Como tu estás
Como tu estás
Tudo se foi
Tudo se foi
Saudade, saudade, saudade bô
Saudade, saudade, saudade bô
Et plus le temps passe
Et plus le temps passe plus les sourires s'effacent plus les sourires s'effacent
Mais où es-tu passée
T'es passée, t'es passée
Mais où es-tu passée
T'es passée, t'es passée
T'es passée où
T'es passée où
Estou com receio que me falem que tens outro
Tu sabes que não vou aguentar se souber
Que mais alguém se colou a ti
On a joué en y laissant
On a joué en y laissant des plumes des plumes
J'ai ton odeur toujours
J'ai ton odeur toujours sur mon pull sur mon pull
Y a plus d'te amo, de te amo
Y a plus d'te amo, de te amo
Mas preciso de ti eh
Y a ton fantôme qui me suit dans les hôtels, dans les suites
Je suis le roi dans un royaume vide
Oh oui j'ai le coeur qui s'effrite
Todos falam de ti
De como eu fui um bobo
Que te perdi por tão pouco
Wê lê, wê lé, wê
Já nem sei mais
Já nem sei mais
Como tu estás
Como tu estás
Tudo se foi
Tudo se foi
Saudade, saudade, saudade bô
Saudade, saudade, saudade bô
Et plus le temps passe
Et plus le temps passe plus les sourires s'effacent plus les sourires s'effacent
Mais où es-tu passée
T'es passée, t'es passée
Mais où es-tu passée
T'es passée, t'es passée
T'es passée où
T'es passée où
Malê
Malê
Eu estou tão malê
Eu estou tão malê
Não vou aguentar não
Não vou aguentar não
Volta só para mim
Volta só para mim
Oh oh oh j't'ai fâchée
Oh oh oh j't'ai fâchée et les fleurs ont fâné et les fleurs ont fâné
J'ai la tête pleine le coeur malade
J'ai la tête pleine le coeur malade
Dis-moi comment guérir
Dis-moi comment guérir
É pedir demais
Que me ouças de novo
Que me abraces de novo
Só mais uma vez
Je n'ai que des souvenirs
Que t'es plus sur mes photos
Tu t'es envolée comme une promesse
Wê lê, wê lé, wê
Já nem sei mais
Já nem sei mais
Como tu estás
Como tu estás
Tudo se foi
Tudo se foi
Saudade, saudade, saudade bô
Saudade, saudade, saudade bô
Et plus le temps passe
Et plus le temps passe plus les sourires s'effacent plus les sourires s'effacent
Mais où es-tu passée
T'es passée, t'es passée
Mais où es-tu passée
T'es passée, t'es passée
T'es passée où
T'es passée où
Malê
Malê
Eu estou tão malê
Eu estou tão malê
Não vou aguentar não
Não vou aguentar não
Volta só para mim
Volta só para mim
Oh oh oh malê
Tu m'attires comme un aimant
Oh oh oh malê
Tu m'attires comme un aimant
Dans la froideur des océans
Dans la froideur des océans
Mais je n'peux pas t'oublier
Mais je n'peux pas t'oublier ni même te laisser partir ni même te laisser partir
Ha ha ha ha ha ha ha

Jede Reproduktion ist untersagt

Einen Fehler im Liedtext melden

Senden Abbrechen