It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Singen Elle chante Karaoke - Bernard Lavilliers & Cesária Évora - MP3 Karaoke

Die Aufnahme ist eine Coverversion des Songs Elle chante im Stil von: Bernard Lavilliers

Enthaltene Formate:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Das Format CDG (auch genannt CD+G oder MP3+G) ist mit den meisten Karaokemaschinen verwendbar. Es beinhaltet MP3 und synchronisierte Liedtexte. (Karaoke Version verkauft keine CDs, sondern ausschließlich digitale Dateien).

Es ist standardmäßig möglich, MP4-Dateien auf MAC OS X und Windows7 abzuspielen.
Wenn Sie Windows XP oder Vista benutzen, können Sie den Windows Media Player 12 nutzen.

Dieses Format ist geeignet für den KaraFun Windows Player, eine kostenlose Karaoke-Software. Es ermöglicht das Hinzufügen oder Entfernen von Hintergrundgesang, Leadstimme oder das Ändern von Tempo und Tonlage.

Ihr Einkauf erlaubt Ihnen Ihr Video so oft Sie es wünschen in diesen Formaten herunterzuladen.

Mehr darüber

Im gleichen Tempo wie das Original: 135.99 BPM

In der gleichen Tonart wie das Original: D-Moll

Dauer: 03:52 - Vorschau auf: 01:45

Veröffentlichung: 2004
Musikrichtungen: Latin Music, Französisches Varieté, Französisch, Portugiesisch
Songwriter: Dias Jose Joao Teixeira
Komponist: Pascal Arroyo
Original Songwriter: Bernard Lavilliers

Alle erhältlichen Titel sind Playbacks und keine Originalversionen.

Text Elle chante

Elle chante un peu voilée
Souple comme le vent
C'est une mélodie sans paroles
Hors du temps
Elle chante les yeux fermés en fléchissant le cou
Plongée dans un pays très éloigné de vous
Um ta cantá ta pensá na nha terra
S'um ta ftchá oie é pa anulá ess distância
Na voz di nha sodade um ta levá nôs humanidade
Pa tud' povo sofredor pa tud' gente qui qu'rê amor
Mais d'où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort, on s'en va
Elle chante la terre rouge
La sèche
La stérile
Elle chante les hommes proscrits les sans terre dans les villes
Les jeunes filles en noir et tous les enfants dans les rues
Les longues années sans pluie et ceux qu'on n'a jamais revus
Ess doçura é um forma di lutá
Contra dureza dum vida magoado
Tristeza ta vrá festa nô ta lembra pa limpá nôs dor
C'nôs alma e coração pa afugentá tud' maldição
Mais d'où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort, on s'en va
Um ta cantá ta pensá na nha terra
S'um ta ftchá oie é pa anulá ess distância
Sa voix qui était fluide d'abord se brise et se renforce
Elle est la vie, la mort
La fragilité et la force
Elle est la vie, la mort
La fragilité et la force

Jede Reproduktion ist untersagt

Einen Fehler im Liedtext melden

Senden Abbrechen