Singen The Girl from Ipanema Karaoke - Frank Sinatra - MP3 Karaoke

Die Aufnahme ist eine Coverversion des Songs The Girl from Ipanema im Stil von: Frank Sinatra
duett mit Antônio Carlos Jobim

Enthaltene Formate:

CDG
MP4
WMV
KFN
?

Das Format CDG (auch genannt CD+G oder MP3+G) ist mit den meisten Karaokemaschinen verwendbar. Es beinhaltet MP3 und synchronisierte Liedtexte.

Es ist standardmäßig möglich, MP4-Dateien auf MAC OS X und Windows7 abzuspielen.
Wenn Sie Windows XP oder Vista benutzen, können Sie den Windows Media Player 12 nutzen.

Um unsere WMV-Video-Karaokedateien abspielen zu können, müssen Sie kompatible Hard- und Software beutzen.

Wenn Sie Windows XP oder Vista verwenden, ist auf Ihrem Computer standardmäßig der voll kompatible Windows Media Player installiert.
Wenn Sie Mac OS oder Linux verwenden, ist Videolan eine kompatible Open-Source-Alternative.

Dieses Format ist mit dem Karaoke-Player KaraFun Player kompatibel. Es erlaubt das Hinzufügen oder Entfernen von Hintergrundbegleitung, Leadstimme oder das Ändern von Tempo und Tonlage...

Ihr Einkauf erlaubt Ihnen Ihr Video so oft Sie es wünschen in diesen Formaten herunterzuladen.

Mehr darüber

In der gleichen Tonart wie das Original: F-Dur

Veröffentlichung: 1965
Musikrichtungen: Latin Music, Englisch, Portugiesisch
Songwriter: Vinicius de Moraes
Komponist: Tom Jobim
Adapter: Norman Gimbel

Alle erhältlichen Titel sind Playbacks und keine Originalversionen.

Text The Girl from Ipanema

Tall and tan and young and lovely the girl from Ipanema goes walking
And when she passes each one she passes goes ah
When she walks she's like a samba that swings so cool and sways so gentle
That when she passes each one she passes goes ooh
Ooh but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea she looks straight ahead not at me
Tall and tan and young and lovely the girl from Ipanema goes walking and
When she passes
I smile but she doesn't see doesn't see
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ooh but I watch her so sadly
Ah porque tudo é tão triste
Yes I would give my heart gladly
But each day
But each day when she walks to the sea when she walks to the sea
She looks straight ahead
She looks straight ahead not at me not at me
Tall tan young and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes
I smile but she doesn't see
Por causa do amor
She just doesn't see
Nem olha para mim
She never sees me por causa do amor
Djing djing djing djing djing djing djing djing djing djing djing djing djing
Djing djing djing djing djing djing djing djing djing

Jede Reproduktion ist untersagt

Einen Fehler im Liedtext melden

Senden Abbrechen