Singen What You're Made Of (Même si) Karaoke - Lucie Silvas & Grégory Lemarchal - MP3 Karaoke

Die Aufnahme ist eine Coverversion des Songs What You're Made Of (Même si) im Stil von: Lucie Silvas
duett mit Grégory Lemarchal

Enthaltene Formate:

CDG
MP4
WMV
KFN
?

Das Format CDG (auch genannt CD+G oder MP3+G) ist mit den meisten Karaokemaschinen verwendbar. Es beinhaltet MP3 und synchronisierte Liedtexte.

Es ist standardmäßig möglich, MP4-Dateien auf MAC OS X und Windows7 abzuspielen.
Wenn Sie Windows XP oder Vista benutzen, können Sie den Windows Media Player 12 nutzen.

Um unsere WMV-Video-Karaokedateien abspielen zu können, müssen Sie kompatible Hard- und Software beutzen.

Wenn Sie Windows XP oder Vista verwenden, ist auf Ihrem Computer standardmäßig der voll kompatible Windows Media Player installiert.
Wenn Sie Mac OS oder Linux verwenden, ist Videolan eine kompatible Open-Source-Alternative.

Dieses Format ist mit dem Karaoke-Player KaraFun Player kompatibel. Es erlaubt das Hinzufügen oder Entfernen von Hintergrundbegleitung, Leadstimme oder das Ändern von Tempo und Tonlage...

Ihr Einkauf erlaubt Ihnen Ihr Video so oft Sie es wünschen in diesen Formaten herunterzuladen.

Mehr darüber

In der gleichen Tonart wie das Original: E-Moll

Veröffentlichung: 2006
Musikrichtungen: Pop, Französisches Varieté, Englisch, Französisch
Original Songwriter: Pete Gordeno, Michael Neil Peden, Lucie Silvas

Alle erhältlichen Titel sind Playbacks und keine Originalversionen.

Text What You're Made Of (Même si)

Just like I predicted we're at the point of no return
We can't go backwards and no corners have been turned
And I can't control it if I sink or if I swim
'Cos I chose the waters that I'm in
Ne jamais devoir choisir avoir raison ou tort
Au delà de mes faiblesses j'ai la force d'y croire encore
Même si l'amour s'enfuit j'en inventerai les couleurs
S'il est trop tard pour revenir je remonterai les heures
There's no way your changing
'Cos somethings will just never be mine
Your not love this time but it's alright
Oh oh, oh oh, ah
Oh oh
J'aurais voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir entre nous tout faire renaitre
Plutôt que de mentir aborder nos différences
T'aimer autrement qu'à contresens
And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this 'cos there's only one thing I want
If it's not what your made of you're not what I'm looking for
You are willing but unable to give me anymore
Et ce dont je suis fait tout entier je saurais te le rendre
Même s'il faut tout apprendre tout apprendre
What's your definition of the one? Ooh ooh ooh
Comment définir l'amour sans toi ? Oh
Mais prêt à tous les sacrifices je refuse celui là
J'aurais voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
'Cos these are the waters that I'm in, oh
Même si l'amour s'enfuit j'en inventerai les couleurs
S'il est trop tard pour revenir je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait tout entier je saurai te le rendre
Même s'il faut tout apprendre
Même s'il faut tout apprendre
Même s'il faut tout apprendre

Jede Reproduktion ist untersagt

Einen Fehler im Liedtext melden

Senden Abbrechen